Michel-Ange Hyppolite piblye de liv pwezi an kreyòl, youn leksik zo mounn . Li pibliye avèk patisipasyon Jacqueline Beaugé-Rosier epi Hugues Lamour: Li konprann Ekri: youn jaden kreyòl . Apresa,li piblye Istwa Pwezi Kreyòl Ayiti .




Lèt Ife ak Soul
© Copyright 2006


Istwa pwezi kreyòl Ayiti
© Copyright 2000


Li, Konprann, Ekri
Yon ti jaden Kreyòl

© Copyright 1996


Zile nou
© Copyright 1995


Atlas/Leksik zo Mounn
© Copyright 1989


Amba-Lakay
© Copyright 1984



ANBA-LAKA Y

Pwezi se youn mistè. Se sa ki rale mounn, fè yo anvi li poèm. Kèlkiswa jan li abiye-a, kèlkiswa lang li pale-a, Pwezi-a al dirèk-dirèk nan kè nou. Gen mounn ki di: Pwezi se bèl mo sèlman, youn lòt pòsyon kwè pwezi se bon santiman. Apa bon santiman ak bèl fraz, pwezi-a genyen youn lòt bagay ki trèzenpòtan:se laverite sa-a, ki rale pwezi-a sou kòd sansib-nou, pou mennen-l pi pre kè nou.

Nan ANBA-LAKA Y, Kaptenn Koukourouj ba nou kèk bon poèm ki sòti nan zantray-li, nan rasin-li, nan fondalnatalli. Poèm li yo marande nan reyalite peyi Dayiti.


<-------------------->

Nan peyi Dayiti
Pa genfredi
Pa gen la-nèj
Men mizè
Ak move jan lavi-a
Ap fè tout mounn
Mache S-S
(peyi Dayiti)